Năm 1967 ra đời một bản nhạc mà thoạt đầu chẳng có gì đáng chú ý ngoài một câu chuyện tưởng rằng được kể trong một quán bar.
Từ câu chuyện tưởng là tầm thường đó mà bao nhiêu bản nhạc khác ra đời và cũng là thời đại cho thế hệ Baby Boom.
Thủa đó, chiến tranh Việt Nam cũng đang ngấm ngầm bùng nổ và người Việt Nam trong nước cũng biết đến bản nhạc này và rất yêu thích nó.
Nhưng đằng sau những lời nhạc mà các ca sĩ trình bày đến nó, nhưng ít người biết đến là có một bí mật đằng sau, vì đa số họ chỉ hát có những đoạn đầu mà thôi.
Bí mật đó mới ảnh hưởng đến xã hội và trong đó có câu chuyện tình mà có khi ít người biết đến là khi con men len vào tâm trí người say xỉn, người này khi đó không còn biết mình là ai và trên đại dương, trong một con tàu có hai người yêu nhau đắm đuối.
Đúng thế, câu chuyện trong bản nhạc không phải xảy ra trong quán bar mà trên một con thuyền ở ngoài đại dương.
Ngoài ra, còn ẩn hiện một bài thơ mà tác giả với sự uyên bác đã nhắc đến trong bản nhạc, bài thơ này mãi về sau còn chưa có đoạn kết. Bài thơ ấy có liên quan đến màu trắng mà tác giả luôn nhắc đến trong tưạ đề bản nhạc, trong màu trắng của bột được xay trong một cái cối.
Và trong cơn say đó, ai mà biết được anh chàng đó đã gặp được Người Cá là Tiên hay là ảo giác.
Cứ hỏi người say đi và chỉ có họ mới có câu trả lời ai là ai nhé.
Và cuối cùng, trên con tàu đó, 2 người đã có một cuộc mây mưa, tạo ra thế hệ baby boom.
Và ngày hôm nay, mời quý anh chị thưởng thức lại bản nhạc bấ hủ này để tìm lại hay tìm cho mình một kỷ niệm thật đẹp của tình yêu.
Caroline Thanh Hương
Tại sao tác giả lại nhắc đến chuyện bột trắng, nó có liên quan như thế nào đến nội dung, mời đọc bài thơ ở đây
Les Contes de Canterbury/Conte du meunier
Kính mời quý anh chị thưởng thức bản nhạc A Whiter Shade Of Pale với tiếng hát anh Neil Phạm và đọc câu chuyên đó trong Blog này.
Caroline Thanh Hương
Procol Harum – A Whiter Shade Of Pale Lyrics
We skipped the light fandango
Turned cartwheels cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, there is no reason
And the truth is plain to see.
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well've been closed
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
She said, I'm home on shore leave,
Though in truth we were at sea
So I took her by the looking glass
And forced her to agree
Saying, you must be the mermaid
Who took Neptune for a ride.
But she smiled at me so sadly
That my anger straightway died
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
If music be the food of love
Then laughter is its queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed
[Chorus]
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale
Songwriters: KEITH REID, GARY BROOKER
A Whiter Shade Of Pale lyrics © T.R.O. INC.
Your song: A Whiter Shade of Pale, Procol Harum -1967
Quatre minutes trois secondes qui ont provoqué un véritable baby boom.
Un mec bourré mais lettré arrive à ses fins: transformer une soirée arrosée en concerto de sommier.
Une mélodie inspirée de Jean-Sébastien Bach et du When a man Loves a Woman
de Percy Sledge. Un texte crypto-onirico-lyrique écrit par un môme de
21 ans, Keith Reid. Un groupe inconnu au nom très approximativement
latin, Procol Harum, qui signifierait "Au-delà des choses"...
Ah combien de fermetures de soutien-gorges n’ont pas cédé sous la
pression de la témérité en pleine coulée continue du Hammond de Matthew
Fisher... C’est tout ça, A Whiter Shade of Pale.
Bien des interprétations ont été lancées sur le sens caché des
paroles de la chanson. Pour le débusquer, il faut aller au-delà des deux
couplets de la version officielle. Le texte original est en effet
composé de quatre couplets. Les deux derniers, joués occasionnellement
en live, sont indispensables à la compréhension générale de l’ensemble.
Au premier couplet, pas de doute, on est dans quelque chose qui
ressemble à un bar. Un homme a déjà un peu la nausée. Et bing, une
nouvelle tournée d’alcool arrive. C'est au refrain, alors qu'un meunier
raconte son histoire que le visage de la fille, d’abord fantômatique,
vire au plus blanc que le pâle (Whiter shade of pale). Parenthèse littéraire, le meunier fait référence au Conte du Meunier tiré des Contes de Canterbury, texte fondateur de la littérature anglaise de Geoffrey Chaucer, au 14ème
siècle, une suite de récits paillards. Retour au bar. L’homme passe ses
cartes en revue, c’est sûr, cette fille ne peut pas rester une Vestale,
une vierge quoi… Cette fille, qui doit être une sirène, celle qui
séduisit Neptune en personne, cette fille lui sourit. Conclusion
logique, ils attaquent les grands fonds pour gagner le lit de l’océan.
Tout est dit et bien dit.
Quant au titre, il provient d’une expression tombée dans l’oreille de
Reid lors d’une fête, où un homme s’est adressé de la sorte à une jeune
fille «Tu as un teint plus blanc que pâle.» Reid avouera plus tard «C’était quelque chose de magnifique à dire. J’aurais voulu l’inventer moi-même.»
Dans son étude qui fait désormais autorité, le journaliste Claes
Johansen propose l’interprétation suivante: «A Whiter Shade of Paleest
le récit métaphorique d’une relation homme-femme qui, après
négociations, se termine en acte sexuel. C’est particulièrement frappant
lorsqu’on analyse les strophes "manquantes" où le narrateur et sa
compagne touchent le lit de l’océan. Peut-être plus important encore,
toute la narration navigue entre la confusion, le vertige et la notion
d’être perdue en mer, notamment par l’impression que l’histoire se
déroule à bord d’un bateau.»
Retrouvez le reste de cet article dans votre Téle Moustique du 15 août!
A Whiter Shade of Pale
A Whiter Shade of Pale
A Whiter Shade of Pale
|
|
Lime Street Blues
|
|
Sortie
|
12 mai 1967
|
Enregistré
|
|
Durée
|
4:03
|
Producteur
|
|
1er (Royaume-Uni)
5e (États-Unis)
|
Singles de Procol Harum
Homburg
(1967)
(1967)
Pistes de Procol Harum
Conquistador
A Whiter Shade of Pale est une chanson du groupe britannique Procol Harum, sortie en single en mai 1967.
Sommaire
Histoire
A Whiter Shade of Pale,
premier single de Procol Harum, atteint la première place du hit-parade
dans de nombreux pays, y compris au Royaume-Uni, et reste l'une des
chansons les plus connues du groupe. Selon une estimation réalisée pour
la BBC, il s'agit de la chanson la plus diffusée dans les lieux publics
britanniques durant la période 1934-20091.
Elle n'apparaît pas sur l'édition britannique originale du premier album du groupe, Procol Harum, également sorti en 1967, mais est présente sur la version américaine, ainsi que sur la version CD.
Le texte comporte quatre couplets, mais seuls les deux premiers
figurent sur l'enregistrement original. Le troisième couplet a pu être
entendu lors de prestations scéniques de Procol Harum, tout comme le
quatrième mais plus rarement. La première ligne du quatrième couplet,
« If music be the food of love », cite la chanson de Henry Purcell qui a
aussi ces mots comme première ligne, qui elle-même citait Shakespeare.
A Whiter Shade of Pale était créditée à l'origine à Keith Reid (paroles) et Gary Brooker (musique). Une décision de justice en 2005 a reconnu que l'organiste Matthew Fisher
avait également contribué à l'écriture de la musique, et devait être
crédité comme coauteur de la chanson et recevoir une part des royalties liées2. Musicalement, la ligne d'orgue de la chanson s'inspire de deux pièces de Jean-Sébastien Bach, la sinfonia en fa majeur de la cantate Ich steh mit einem Fuß im Grabe (BWV 156)3 et la Suite pour orchestre no 3 en ré majeur (BWV 1068), mais contrairement à une croyance répandue, il ne s'agit pas d'une reprise note pour note de Bach4.
Musiciens
- Gary Brooker : chant, claviers
- Matthew Fisher : orgue
- David Knights : basse
- Ray Royer : guitare
- Bill Eyden : batterie
Reprises
A Whiter Shade of Pale a été reprise dès 1967 par Alton Ellis sur l'album Sings Rock and Soul, The Box Tops sur l'album The Letter/Neon Rainbow, par Giorgio Moroder et son Munich Machine en 1978 en version disco, puis par Annie Lennox dans l'album Medusa et par Black Label Society sur l'album Hangover Music Vol. IV, par Sarah Brightman et dans plusieurs albums de Bonnie Tyler, par David Lanz dans son album Cristofori's Dream, par la chanteuse allemande Doro dans son premier album solo Force majeure en 1989, par Percy Sledge5, par Peter Gabriel à Boston en 19786 et l'on peut entendre cette version très décalée sur certains enregistrements non officiels 7, en français par le chanteur québécois Donald Lautrec (Le Jour du dernier jour) en 1967, par Nicoletta en 1973 (Les orgues d'antan), en allemand (Tränen im Gesicht), en italien par Dik Dik (Senza Luce), en japonais par Angela Aki (Blue Shadow), en suédois (Då är hon åter lika blek), en espagnol (Con Su Blanca Palidez), en portugais (Ao Meu Lado Outra Vez), en finnois par Topmost (Merisairaat kasvot)8.
Réutilisations
A Whiter Shade of Pale est le thème principal du court métrage Life Lessons réalisé par Martin Scorsese pour le film New York Stories avec Nick Nolte et Rosanna Arquette. Elle apparaît également dans les films Breaking the Waves de Lars von Trier, Les Démons de Jésus de Bernie Bonvoisin, Traque sur Internet d'Irwin Winkler, Good Morning England de Richard Curtis, Les Cent Pas de Marco Tullio Giordana ou encore Entre ciel et terre d'Oliver Stone. On peut également l'entendre chantée par deux des acteurs dans le film d'Alan Parker, The commitments, les 2 personnages y relatent d'ailleurs l'affiliation à Bach.
Cette chanson apparaît dans l'épisode 16 de la saison 6 (Trou noir) de la série Dr House : l'acteur Hugh Laurie en joue les premières mesures sur un orgue Hammond. Elle est aussi utilisée en clôture de l'épisode 7 de la saison 6 (Victimes du passé) de la série Cold Case : Affaires classées et dans Le 10e Royaume.
Cette chanson fait également une apparition remarquée dans le film de science-fiction Oblivion. Elle y est diffusée presque intégralement.
Références
- ↑ « Whiter Shade 'most played' song » [archive], BBC News, (consulté le 3 octobre 2009)
- ↑ « Victory for Whiter Shade organist » [archive], BBC News, (consulté le 3 octobre 2009)
- ↑ Laurent Pons, « PROCOL HARUM » [archive] (consulté le 27 octobre 2015)
- ↑ Bernard S. Greenberg, « What Bach Piece is A Whiter Shade of Pale? », J. S. Bach FAQ (archive.org), (consulté le 21 septembre 2009)
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=KJ7j_3L3Bhc [archive]
- ↑ « Peter Gabriel 2 » [archive]
- ↑ « Peter Gabriel - A Whiter Shade Of Pale (1979) » [archive]
- ↑ « Procol Harum songs in non-original languages » [archive], Beyond the Pale (consulté le 1er juin 2010)
A Whiter Shade of Pale
|
||||
---|---|---|---|---|
Précédé par
|
Suivi par
|
|||
|
Albums studio
|
|
---|---|
Albums en concert
|
|
Compilations
|
|
Singles
|
|
Articles liés
|
Une ombre plus blanche de Pale
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre
Pour l'album Doro, voir A Whiter Shade of Pale (album) .
"Une ombre plus blanche de pâle"
| ||||
---|---|---|---|---|
Simple par Procol Harum
| ||||
de l'album Procol Harum
| ||||
"Lime Street Blues"
| ||||
Libéré
|
12 mai 1967
| |||
Format
| ||||
Enregistré
|
Olympic Studios , West London
| |||
Longueur
|
4:03
| |||
Procol Harum choisit la chronologie
| ||||
|
"A Whiter Shade of Pale" est le premier morceau du groupe de rock britannique Procol Harum , publiée le 12 mai 1967. Le single numéro atteint un dans le UK Singles Chart , le 8 Juin 1967 , et y est resté pendant six semaines. [1] Sans beaucoup de promotion, il a atteint n ° 5 sur les charts américains, aussi bien. [2] l' un des hymnes de 1967 Summer of Love , il est l' un des moins de 30 célibataires d'avoir vendu plus de 10 millions d' exemplaires dans le monde. [3]
Avec son obsédante Bach -derived mélodie instrumentale, voix soul et inhabituelles paroles par des co-auteurs de la chanson Gary Brooker , Keith Reid , [4] et Matthew Fisher
- "A Whiter Shade of Pale" atteint n ° 1 dans plusieurs pays lorsque
Sorti en 1967. Depuis des années, il est devenu un classique durable. Il a été la chanson la plus jouée au cours des 75 dernières années dans les lieux publics au Royaume - Uni (en 2009), [5] et le Royaume-Uni effectuant groupe de droits Phonographic Performance limitée en 2004 a reconnu comme l'enregistrement le plus joué par la radiodiffusion britannique les 70 dernières années. [6] en 2004, Rolling Stone placé "A Whiter Shade of Pale" n ° 57 sur la liste des 500 plus grandes chansons de tous les temps .
En 1977, la chanson a été nommé co - lauréat (avec la reine de " Bohemian Rhapsody ") of the Best Pop britannique Simple 1952-1977 aux Brit Awards . [7] En 1998 , la chanson a été intronisé au Grammy Hall of Fame . [8] Plus de 1000 enregistré des reprises par d' autres artistes sont connus. [9]
La chanson a été inclus dans de nombreuses compilations de musique au
fil des décennies et a également été utilisé dans les bandes originales
de nombreux films, dont The Big Chill , Purple Haze , Breaking the Waves , The Boat That Rocked et notamment à Martin Scorsese le segment s 'de New York Stories . Versions de couverture de la chanson ont également été présenté dans de nombreux films, par exemple par King Curtis dans Withnail et je et par Annie Lennox dans le Net .
Les crédits d'écriture originale étaient pour Brooker et Reid seulement. Le 30 Juillet 2009, Matthew Fisher a remporté le crédit co-écrit pour la musique dans une décision unanime des Law Lords .
Contenu
Enregistrement et personnel
La chanson a été réalisée et enregistrée au Olympic Studios à Londres , en Angleterre avec Gary Brooker fournissant les voix et piano, Matthew Fisher sur un Hammond M-102 organes, David Knights à la basse et Ray Royer à la guitare. Drums étaient par le batteur de session Bill Eyden . Quelques jours plus tard, la chanson a été réenregistrée avec alors nouvellement recruté le batteur du groupe Bobby Harrison , mais cette version a été jeté et l' un des enregistrements mono d' origine a été choisi pour la libération.
Producteur pour le record était Denny Cordell et Keith Grant était l'ingénieur du son. [10]
La chanson a été inclus dans la version originale américaine du Procol Harum album, mais pas sur la version UK.
Paroles
Reid a obtenu le titre et le point de départ de la chanson lors d'une fête.
Il a entendu quelqu'un à la fête en disant à une femme, "Vous avez
tourné une nuance plus blanche de pâle," et la phrase coincé dans son
esprit. [11] [12] Les paroles originales ont eu quatre vers, dont deux seulement sont entendues Sur l'enregistrement original. Le troisième verset a été entendu dans le spectacle vivant par Procol Harum, et plus rarement aussi la quatrième. [13] L'auteur de Procol Harum: au - delà du pâle,
Claes Johansen, suggère que la chanson "traite sous forme métaphorique
avec un mâle / femelle relation qui , après quelques négociations se
termine par un acte sexuel. " [12] Ceci est soutenu par Tim de Lisle dans vies des Great Songs,
qui remarque que les paroles concernent une séduction ivre, qui est
décrit par des références au sexe comme une forme de Voyage,
généralement nautique, en utilisant des voyages mythiques et
littéraires. [14] D' autres observateurs ont également fait remarquer que les paroles concernent une relation sexuelle. [11]
Structuralement et thématiquement, la chanson est inhabituelle à bien des égards. Alors que la version enregistrée est 4:03 de long, il est composé de seulement deux versets, chacun avec chorus. La pièce est également que la plupart des chansons de la période plus axée instrument, et avec un beaucoup plus lâche schéma de rimes .
Ses paroles inhabituellement allusives et référentielles sont beaucoup
plus complexes que la plupart des paroles de l'époque (par exemple, le
chœur se concentre sur Chaucer l ' " Histoire du Miller "). Ainsi, cette pièce peut être considérée comme un exemple précoce de rock progressif .
La phrase une nuance plus blanche de pâle a depuis gagné l' utilisation répandue dans la langue anglaise, remarqué par plusieurs dictionnaires. [15] [16] [17]
En tant que tel, l'expression est aujourd'hui souvent utilisé dans des
contextes indépendants de toute considération de la chanson. (Voir [18]
pour de nombreux exemples annotés complets avec des liens vers les
sources originales.) Il a également été fortement paraphrasé, dans les
formes comme une nuance Xer de Y --Ce dans la mesure où il a été reconnu [19] [20] comme un snowclone - un type de cliché et modèle syntagmatique .
Composition
La chanson est dans le temps modéré en ut majeur , et se caractérise par la bassline se déplaçant progressivement vers le bas dans un motif répété tout au long. Dans la musique classique ce qui est connu comme une basse au sol .
La structure harmonique est identique pour la mélodie d'orgue, le
verset et le chœur, à l' exception que le chœur se termine par une cadence . La mélodie de l'orgue principal apparaît au début et après chaque vers / chœur. Mais il est également entendu tout au long, en jouant des variations de son thème et contrepoint la ligne vocale. L'accompagnement vocal et orgue atteindre un crescendo au début du refrain "Et ce fut, et plus tard ..."; Où l'organiste court rapidement son doigt vers le bas et vers le haut du clavier entier. La dernière instrumentale s'efface au silence - un dispositif courant dans la musique pop de l'époque.
Expert en musique classique Maarten 't Hart appelle A Whiter Shade of Pale une «adaptation originale» de Johann Sebastian Bach ' s Ich steh mit einem Fuß im Grabe, BWV 156 . En outre, l' orgue Hammond ligne de la chanson est venue de "de Bach les Sleepers, Réveillez! " et " Air sur la corde " - qui tous deux utilisent une motion similaire de basse progressive. La similitude est fait référence dans 1982 jouent The Real Thing de Tom Stoppard et 1991 films Les engagements . Une influence encore plus près mélodique qui est rarement cité peut sans doute [ les mots de belette ] se trouve dans l'organe chorale prelude "O Mensch bewein dein 'Sünde groß" (O Man, Lament Votre Sin So Great), BWV 622, à partir de Bach Orgelbüchlein (Petit Livre d'Orgue). La musique emprunte aussi des idées de « Quand un homme aime une femme " par Percy Sledge . [21]
Réception
Le single a été libéré le 12 mai 1967 par Deram Records et est entré dans les charts britanniques le 25 mai.
En deux semaines, il a atteint le numéro un où il est resté pendant six
semaines, et sur le graphique britannique pour un total de 15 semaines. A mai 1972 re-release sur Fly records est resté dans les charts britanniques pour un total de 12 semaines, et le numéro 13 atteint aussi le plus élevé. Aux États-Unis, il a atteint le numéro 5 et a vendu plus d'un million d'exemplaires. Aux Pays-Bas, il est entré dans le tableau au numéro un en juin 1967 et a de nouveau atteint le numéro un en juillet 1972.
Positions de graphique: No. 1 (Royaume - Uni), n ° 1 (Pays - Bas), n ° 1 (Allemagne), n ° 1 (Irlande), n ° 1 ( Australie ), n ° 1 (Monde), n ° 3 (Norvège VG-lista ), No. 5 (USA Hot 100 ). "A Whiter Shade of Pale" a également réussi à pic au numéro vingt-deux sur les cartes d'âme aux États - Unis [22]
Au fil du temps, "A Whiter Shade of Pale" a obtenu de nombreux éloges critiques:
- John Lennon était un grand fan de la chanson et était connu pour avoir joué à plusieurs reprises dans sa Rolls Royce . Quand il a été libéré en Angleterre, Lennon (et amis dans son entourage) aurait confondu voix soul de Brooker avec Steve Winwood , qui avait la popularité à l'époque avec le Spencer Davis Group .
- Il a été nommé co - lauréat (avec la reine d ' " Bohemian Rhapsody ", qui utilise aussi le mot "fandango" du Best Pop britannique Simple 1952-1977 aux) BRIT Awards , une partie de Elizabeth II ' s Silver Jubilee .
- En 1998 , la chanson a été intronisé au Grammy Hall of Fame .
- N ° 57 sur Rolling Stone la liste du magazine des 500 Greatest Songs of All Time en 2004.
- British TV Station Channel 4 a placé la chanson au n ° 19 dans son tableau des 100 plus grands singles numéro un. [23]
Paternité procès
En 2005, l' ancien organiste de Procol Harum Matthew Fisher a intenté un procès dans la Haute Cour contre Gary Brooker et son éditeur, affirmant qu'il a co-écrit la musique pour la chanson. [24]
Fisher a gagné le procès le 20 Décembre 2006 , mais a reçu 40% de la
part du droit d' auteur de la musique de compositeurs, plutôt que les
50% qu'il cherchait et n'a pas été accordé redevances avant 2005. [25]
Gary Brooker et éditeur Onward musique ont obtenu l' autorisation
d'interjeter appel, et une audience sur la question a eu lieu devant un
panel de trois juges au cours de la semaine du 1er Octobre 2007. La
décision, le 4 Avril 2008, par Lord Justice Mummery , dans la Cour d'appel a confirmé la co-auteur de Fisher [26]
, mais a décidé qu'il devrait recevoir aucune redevance comme il avait
pris trop longtemps (38 ans) pour faire sa demande à des litiges. Droits de redevances complets ont été retournés à Brooker. [27]
Le 5 Novembre 2008, Matthew Fisher a obtenu l' autorisation d'interjeter appel de cette décision devant la Chambre des Lords . [28]
Les avocats disent qu'il est la première fois que les Law Lords ont été
invités à se prononcer sur un litige de droit d'auteur impliquant une
chanson. [29] Le appel a été entendu à la Chambre des Lords 22-23 Avril 2009. [30]
Le 30 juillet 2009, les Law Lords ont unanimement statué en faveur de Fisher. Ils ont noté que le retard dans l'introduction de l'affaire n'avait pas causé de préjudice à l'autre partie; Au contraire, ils en avaient profité financièrement. Ils ont également souligné qu'il n'existait pas de délais pour les demandes de droit d'auteur en droit anglais. Le droit à des redevances futures a donc été retourné à Fisher. [31] [32]
La base musicologique de l'arrêt, et son effet sur les droits des
musiciens qui contribuent composition aux travaux futurs, a attiré une
certaine attention dans le monde de la musique. [33 ]
Vidéo
La première vidéo de la chanson a été tourné dans les ruines de Witley Cour dans le Worcestershire, en Angleterre. [34] La Witley Cour
vidéo présente quatre des cinq musiciens qui ont joué sur le single
frappé: Gary Brooker, Matthew Fisher, David Knights et Ray Royer , En
performance et en marchant à travers les ruines.
Seul le batteur de la vidéo n'est pas sur le disque: le premier membre
de la bande, Bobby Harrison, est vu mimer au tambour de Bill Eyden. Selon la Shindig! Magazine Procol Harum l 'histoire de couverture par Alan Robinson (Novembre-Décembre 2009 Numéro - page 55), la vidéo a été réalisé par Peter Clifton , dont l' insertion de la guerre du Vietnam newsreel images causé à être banni de airplay sur le "Top of the Pops" Émission de télévision. Le groupe ensuite fait une autre vidéo en utilisant " Scopitone technologie", mais cette fois -ci , Robin Trower et BJ Wilson
avait remplacé Royer et Harrison dans la bande, de sorte que trois des
cinq musiciens sur l'enregistrement sont représentés, et aucune séquence
de performance inclus - seuls les cinq musiciens cabrioles autour de
Londres, en cours d' exécution à travers les champs, etc. cette gamme,
avec Fisher dans le capot de moine, aussi mimé la chanson sur Top of the Pops
, (bien que Gary Brooker a chanté en direct) et des images en noir et
blanc de cette performance a été montré en ligne, constituant la
troisième vidéo de la chanson peut - être de 1967. (Voir aussi son
inscription sur la « Top of the Pops 40e anniversaire 1964-2004 DVD '.)
Il y avait aussi une vidéo tourné dans le cadre de Joel Gallen s ' Deja-View série musique vidéo. [35] diffusée à l' origine sur différents réseaux à la fin de 1985 à 1986, cette vidéo favoris Harry Dean Stanton et Bernie Taupin , mais aussi aucun membre du bande. Il a également été diffusé sur VH1 Classic , et a récemment fait surface en ligne. [36] [37]
Performance de graphique
Singles hebdomadaires |
| Cartes de fin d' année |
Annie Lennox Version
"Une ombre plus blanche de pâle"
| ||||
---|---|---|---|---|
Simple par Annie Lennox
| ||||
de l'album Medusa
| ||||
" Ciel "
| ||||
Libéré
|
Mai 1995
| |||
Format
| ||||
Longueur
|
5:15
| |||
Annie Lennox choisit la chronologie
| ||||
|
"A Whiter Shade of Pale" a été couvert par Annie Lennox pour son album 1995, Medusa . Il a été libéré comme le deuxième single en mai 1995 et est devenu un quarantième succès en Europe et au Canada.
Charts
Graphique (1995)
|
Pic
position
|
---|---|
56
| |
Belgique ( Ultratop 50 Flandre) [42]
|
48
|
Belgique ( Ultratop 50 Wallonie) [43]
|
16
|
37
| |
2
| |
Europe ( Hot européenne 100 Singles ) [46]
|
45
|
17
| |
Allemagne ( graphiques allemands officiels ) [48]
|
77
|
25
| |
Pays - Bas ( Simple Top 100 ) [50]
|
39
|
Scotland ( Official Charts Company ) [51]
|
11
|
Suisse ( Schweizer Hitparade ) [52]
|
26
|
UK Singles ( Official Charts Company ) [53]
|
16
|
1
| |
US Danse Hot Singles Sales ( Billboard ) [55]
|
2
|
US Hot Singles Sales ( Billboard ) [56]
|
66
|
Références
- "Singles Hot Sales" . Billboard. Récupéré le 3 Novembre ici 2016.
Liens externes
- Obituary de Bill Eyden
- Procol Harum - A Whiter Shade of Pale, vidéo en direct de Eagle Rock Divertissement canal officiel de l 'sur YouTube
- A Whiter Shade of Pale: paroles autorisées des quatre versets
- Paroles de cette chanson à MetroLyrics
- Scopitone film sur YouTube
Précédé par
" Le silence est d' or » par Les Tremeloes
|
8 juin 1967-18 juillet 1967 (six semaines)
|
succédé par
" All You Need Is Love » par The Beatles
|
Précédé par
" Black Velvet Band " par Johnny McEvoy
|
22 juin 1967-19 juillet 1967 (cinq semaines)
|
succédé par
" Black Velvet Band " par Johnny McEvoy
|
Précédé par
" Ceci est My Song " par Petula Clark
|
8 juillet 1967-28 juillet 1967 (trois semaines)
|
succédé par
|
| |
Albums de studio
| |
Albums live
| |
Comme Liquorice John Death
| |
Chansons
|
|
Articles Liés
| |
- chansons Procol Harum
- 1967 célibataires
- Brit Award pour British Single
- Premier single de premier plan
- Royaume-Uni Singles Chart nombre-un singles
- Nombre unique en Allemagne
- Nombre unique en Australie
- Nombre unique en Nouvelle-Zélande
- Chansons de rock psychédéliques
- Irish Singles Chart nombre-un singles
- ballades rock
- célibataires Deram Disques
- Arista Records célibataires
- Chansons avec paroles de Keith Reid
- enregistrements de morceaux produits par Denny Cordell
- Shorty chansons longues
- chansons Annie Lennox
- Les chansons écrites par Gary Brooker
Nhạc hay quá với giọng hát thật truyền cảm, bài nhạc này gợi cho mình nhiều kỷ niệm xưa, merci Carol và anh Neil Phạm.
RépondreSupprimerCathy