Translate

Libellés

découvert (110) thơ; văn; nhạc; ảnh chụp; Caroline Thanh Hương (68) photographie (59) ký ức Việt Nam (44) santé (36) nghe đọc truyện hay (35) touriste (35) science naturelle (29) événement (28) nhạc Việt (27) nhạc Phạm Đức Nghĩa (20) art culinaire (19) philosophie (15) psychologie (15) văn chương (14) xã hội (12) nhạc không lời (11) science (11) ảnh Hương Kiều Loan (10) science économique (9) đọc và nghe đọc truỵên hay (9) xã hội Mỹ (8) aventure (6) news (6) société (6) thơ Đỗ Quý Bái (6) économie kinh tế (5) lịch sử (5) show Caroline Thanh Hương (5) sử Việt Nam (5) art (4) du lịch (4) littérature vietnamienne (4) Education (3) littérature (3) thơ Trần trọng Thiện (3) Canada (2) Les Contes vietnamiens truyện cổ tích việt nam (2) cách làm thơ hay và đúng (2) histoire secrète (2) l'histoire de France (2) mythe (2) technologie (2) thơ Huy Văn (2) thơ Hư Hao (2) tùy bút Caroline Thanh Hương (2) văn (2) Cần Thơ (1) David Oïstrakh (1) Dì Bùi Lệ Khanh (1) Economie (1) Montréal (1) Petrus Ky (1) Phan Thuận Breton (1) Québec (1) Stephen Hawking (1) Thơ văn Nguyễn Kiề (1) Trung Tâm Giáo Dục Hồng Bàng (1) Tạp Chí Dân Văn (1) Văn Xuân Vũ (1) astuce (1) bình luận Thuỵ Khê (1) ca sĩ Phi Nhung (1) ca sĩ Phạm Khải Tuấn (1) chân dung France Gall (1) fashion Jean-Paul Gaultier (1) fashion áo dài Việt Nam (1) học tiếng anh (1) informatique (1) ingénierie (1) nhạc Ngô Hồng Quang (1) nhạc Phạm Mỹ Lộc (1) nhạc ngoại quốc (1) nhạc ngoại quốc Steve Earle (1) photographie Vu Cong Hien (1) sport (1) thơ Chẩm Tá Nhân (1) thơ Lê Quang Chiểu (1) thơ Nhất Hùng (1) thơ Thanh Thanh. (1) thơ Trần Văn Lương (1) truyện ngắn; thơ Trần Văn Lương (1) văn Huy Phương (1) văn Thế Lữ (1) văn Tràm Cà Mau (1) văn chương văn nghệ Đoàn Thế Ngữ (1) văn câu đối (1) văn Đoàn Xuân Thu (1) xem phim hay tiếng ngoại quốc (1) Đại Học Văn Khoa (1)
Affichage des articles dont le libellé est thơ Đỗ Quý Bái. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est thơ Đỗ Quý Bái. Afficher tous les articles

mercredi 18 octobre 2017

Đọc thơ Đỗ Quý Bái và nghe tiếng hát Ái Vân và Nguyễn Hưng.

tt

Thỉnh thoảng anh Đỗ Quý Bái cũng có những bài thiên trường thơ rất nhịp nhàng.
Lối kể chuyện bằng thơ của anh từ tự truyện đến những bài thơ đối đáp, có lẽ chỉ duy có anh mới có thể có sáng tác nhiều bài thơ đa dạng mà hay.
Thơ không gượng ép, dẽ hiểu và dù vận khó, anh đều có bài thơ đáp ứng ngay.
Kính mời quý anh chị đọc một trong những bài của anh mới sáng tác và thưởng thức những bài thơ đặt biệt khác của anh.
Caroline Thanh Hương
VONG QUỐC HÀNH

 Quê cha, đất tổ cách muôn trùng !
Ta đành ly biệt đã bao đông
 Bao đông tính sắp gần hoa giáp
Thương nhớ đầy vơi chẳng tận cùng
 Ta nhớ thời còn trong đại học
 Mơ đem bút mực thế gươm cung .
Gập phải cai thầu làng báo chí
 Tố ta như một kẻ nằm vùng .
Cũng may không vướng vòng lao lý .
"Tam Quý" (*) cùng bàn góp sức chung
 Tính đem nhiệt huyết lo cho nước
 Hùng khí thanh niên đã nổ bùng :
Quý Biên sốt sắng lo tài chánh .
Quý Nghiêm thề diệt sạch quân hung
 Tuyển "Chấn Bốn Cho" làm sát thủ,
Hắn khoe tài sức rất kiêu hùng !
Nhận lãnh tiền nong sau mất dấu ...
Tình hình chính trị chuyển rồi rung .
Quảng Đức cháy tiêu trong khói lửa
Cấm trại quân nhân cực tận cùng !
Sư Sãi, Cha Thầy đua thúc đẩy
 Phật tử, con chiên đã nổi sung
 Bùi Phát, Ấn Quang lo xách động
 Loa vang, trống giục cứ thùng thùng .
Sinh viên học xá buồn thân phận
 Tán chuyện tầm phào lấy đấu đong (?)
Ngao ngán nhìn đời không lối thoát ,
Hận mình không thể hoá Chim Hồng
 Ôi những Chim Hồng nay biệt tích !
Chỉ là thần thoại có hay không ?
Cố công đèn sách chi cho uổng ?
Đèn sách ngổn ngang chất cả chồng !
Mong ngóng chờ ngày đi Thủ Đức
 Tập đeo băng đạn thắt ngang lưng .
Lên đường chiến đấu ngoài rừng rú
 Ngủ trên sỏi đá chẳng chăn mùng !
Trai sinh thời loạn thương bè bạn ...
Giữ gìn đất tổ một lòng trung .
Bến Hải, Cà Mau lo đuổi giặc
 Gian lao nguy hiểm trí không chùng !
Giận thay cái lũ ham danh lợi
Ích kỉ lăm le miếng đỉnh chung
 Chó ngáp phải ruồi vào Quốc Hội
 Đồng sàng dị mộng chẳng sao " đồng"
Nhạc Trinh công Sơn vang khắp nẻo
 Khơi nguồn cho quốc phá gia vong .
Mươi bà mệnh phụ mê bài bạc
Thúc chồng tham nhũng mới vùa lòng ,
Cứ tưởng ăn trên ngồi trước mãi
Đến nay mất sạch có đau lung ?
Cả bọn nằm vùng giờ lộ mặt
 Nhặng sị ta đây chẳng ngượng ngùng !
 Tướng tá ngu hèn không biết nhục
 Còn dùng hồi ký đặng khoe công
 Còn đòi lúc chết cờ vàng phủ :
Ta xưa chống địch vững hơn đồng !
Bao tên quân dịch thường tìm trốn
 Nay khoe diệt giặc rất là xung
 Lũ Chệt năm nao làm lính kiểng
 giờ khoe bắt địch giỏi truy lùng
 Làng lưới vài tên "thi sĩ dỏm"
Đòi gìn văn hoá giữ thuần phong !
Chỉ biết gang mồm ra chửi đổng
 Tự tôn tự đại mới vui lòng ...
Tị Nạn trở cờ đòi cứu quốc ,
Cãi nhau khản cổ tới xù lông
 Anh nào cũng nghĩ mình tay tổ
Mở miệng phà hơi thúi nực nồng
 Chẳng xót dân đen đang khổ ải
 Quanh năm ỳ ạch với cùm gông
 Thương Nữ, MC mê nhí nhảnh
 Rên "Hậu Đình Hoa" chẳng ngại ngùng !
Quặn thắt ruột gan đau thế sự
 Hận chẳng giữ gìn được núi sông
 Nên phải nổi trôi theo vận nước
 Cùng bao rác rến chảy chung giòng
 Cho lũ lòng tong theo rúc rỉa
 Nhìn chúng loay hoay khóc khó xong !
 Nhớ giải Lĩnh Nam hình chữ S,
Quê cha đất tổ cách muôn trùng


(*) Tam quý : Lê quý Biên ,Lã quý Nghiêm và Đỗ quý Bái : qúy cái cóc gì ?

                                                              Lạc Thủy ĐỖ QUÝ BÁI

Những bài thơ tếu thật


Ngày mai lại cuối tuần rồi
Viết bài yết hậu mà chơi đỡ buồn

1. Thơ Yết Hậu

 Tặng quan mũ đỏ cai dù thơ hay số một
Năm bài yết hậu gửi Chư quân
Chớ trách nhà em dở lựa vần ......
Sự thực nghe sao thì viết vậy
Đúng y Đồ Quỷ thứ cù lần

No nê phè phỡn chả rồi nem
Mà vẫn kêu ca phải nhịn thèm
Huynh muốn xơi gì xin cứ nói ?
--E....M !

Cái thói lần khân thực lạ đời
Muội nào có phải món ăn chơi !
Quét sơn kẻ biển chuyên đòi bậy.

--DƠI 

Trời cho chẳng hưởng phí hoài không ?
Đã hứa cùng huynh kết dải đồng
Sao cứ khăng khăng ghì dải rút ?

 GIÔNG !

Tội nghiệp sao huynh bí xị hoài
Hiến binh đang gác cửa dài dài
Cai dù dẫu muốn làm gì được
-MAI !

Thiên thần mũ đỏ xuất quân rồi
Thử hỏi khi nào chịu rút lui ?
Đành tạm giải quân trên bãi đáp
--XUI ! ! !
ĐỒ QUỶ

---

THƠ YẾT HẬU : NGAO & CÒ
NGAO
Hai bên múi mít vẻ hồng hào
Giữa lưỡi thè ra giống cái mào
Trai Bắc, Nam, Trung đều khoái nhắm (nhậu ):
NGAO !

Chân cao chân thấp bước lò dò
Mệt lử mà sao vẫn cố mò
Không phải bồ nông không phải vạc
CÒ ! (*)

(*) Ca dao cải cách :
Con cò con vạc con nông
Ba con cùng béo vặt lông con nào ?
Vặt lông CÔNG NGỦ cho tao !
Để NGAO ngấu Nghiên ăn vào cho dzui
Ui Ui

ĐỒ QUỶ


---




TRUYỆN NGAO CÒ VÀ ÔNG THẦY DÙI ...THẦY NGOÁI

Con cò mày mò con ngao
Con ngao há miệng dọa : tao nuốt mày !
Con cò về mách ông thày
Ông thãy vội trả lời ngay TỨC THÌ  :
CON  BỊ  NÓ NUỐT CHÍ NGUY
THƯƠNG CON THẦY NGUYỆN THẾ VÌ THAY CON
CON NGAO NGHE NÓI NHÒN NHÒN ;
CÒ THẦY NGỦ GẬT CÒN NON NƯỚC GÌ  ?
ĐỒ NGANG NGHE NÓI CƯỜI KHÌ :
CA DAO THANH TỤC CÁI GÌ CŨNG VUI

HÌ HI

ĐỒ QUỶ

Thư riêng gửi hầu chi về ông già Văn nguyên Dưỡng
Thưa chị đáng lẽ tôi không nên gửi chi lá thư này để khiến chị bận lòng .Nhưng cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng  : Sau khi chi đưa bài Thơ " Tếu" vui của tôi lên  thì ổng nổi điên vì tức tối ganh tị  Ổng nói sau lưng chúng ta và CC cho bốn người  là tôi lấy lòng nịnh nọt bợ đỡ mấy mụ "na giòng" thì tôi bất bình mắng ổng già không nên nết .Ổng vu vạ là tôi khinh thường cả binh chủng nhẩy dù cao quý buộc tôi phải xin lỗi binh chủng này ( thực người tôi nhắc tới vui đùa là thi hữu Hà Huyên Chi ), MỘT BẠN THƠ MÀ TÔI QUÝ LẮM MỚI BÔNG ĐÙA NHƯ THẾ .Anh HHC còn vui vẻ đón nhân thì ai khiến ổng ghé mồm vào mà còn nói với bốn người mà ổng CC cho là sao chi lại kỳ cục như vậy và ba hôm trước Ổng đã gưi điện thư cho chị đòi rút tên ra khỏi HươngXuân 16 và dừng ngay mọi thư từ cho ổng  Nhưng hôm nay sáng ngày 21 tháng mưồi 2017 Sau khi đọc bài thơ ĐOẠN TRƯỜNG NGÂM  thì công nhận là thơ hay ổng biết thưởng thơ chứ bộ Nhưng tai sao tôi không đưa bài thơ này lên trước coh ông biêt .Bài thơ đó tôii làm khi BS Phạm đì Bách qua đời năm 1966 ở Tân Uyên tức là 51 năm trướs năm 2017 chi đưa lên Hương Xuân .Ổng vừa lẩm cẩm vừa điên khùng bị tôi rũa cho mấy ngày mà chưa tỉnh vấn ngoan cố khoe tài khoe giỏi đạo đức giả nói đạo lý ta đây văn võ toàn tài 'Nếu ổnh chỉnói láo với tôi tôi đã tha cho rồi nhưng ổng động chạm đến chị chỉ vì chí khen mấy  lời do ganh ghét mà ra thì tôi không nhịn vì tôi coi chi và thầy đồ Lương là người bạn quý nhất của Diễn đàn Hương Zuân và Cát Bụi tôi đâu chịu để Ổng yên Ngày xưa cũng vìaAnh BS Đặng phương Trạch khinh thường câu thơ "Thơ Con Cóc" của anh Lương mà tôi cho y một mẻ đó chị Thôi thư cũng dài rồi mất thì giờ quý báu của chi và gia đình tôi xin ngừng bút
Nếu chị muốn xem những bài tôi đấu lý   với Ổng xin cho tôi hay tôi sẽ FWD tới chị  khá dài
Chúc chị và toàn bảo quyệ hạnh phúc và làm nhiề blogs giá trị
Trân trọng
LTĐQB         

 Kính thưa anh Đỗ Quý Bái,
Anh cứ vào trang Blog đã post thơ của anh mà đọc phần viết này thay cho lời giải thích.
Cám ơn anh đã cho biết những gì người đời viết và nghỉ về văm thơ với nhau.
Tôi chẳng để ý và cũng không muốn đọc vì ai muốn viết gì là quyền của họ, ai thích gì cũng là chuỵên cá nhân.
Những bài thơ của anh gửi đến cho diển đàn chứ không cho cá nhân tôi, vì vậy chuyện tôi lưu bài của anh trong Blog của tôi cũng là̀ Blog của groupe.
Đến cái tuổi vui chơi với vần thơ, tiếng nhạc, thì chuyện khen hay chê chẳng bao giờ làm tôi thắc mắc hay muốn trả vốn lẫn lời..
Kính chúc anh luôn vạn an.
Caroline Thanh Hương

jeudi 30 mars 2017

Nguyễn Đức Pha viết về thể thơ Lục Bát Khoán Thủ và bài thơ tả ông nội thật độc đáo.

Trong chương trình tìm hiểu cách làm thơ hay, đúng, đặc biệt, kính mời quý anh chị đọc bài sưu tầm rất lý thú dưới đây.
Cám ơn tác giả bài viết này.
Caroline Thanh Hương

 photo TraiMngVnTinh.jpg

Cám ơn anh Đỗ Quý Bái đã góp cho bài thơ họa với vẻ đẹp của cánh hoa đầu Xuân thật đẹp.
Mấy hôm trước 2 cây Magnolia nở đầy hoa trước cổng vào và mùi hương thật đậm nét khi trời vào tối làm tôi thật ngây ngất trước cái đẹp hữu tình của hoa và hị́t cho thật đầy mùi hương của nó.
Hình như trời vào Xuân thưởng cho người trần gian một chút thoát tục với hoa và hương hoa.
Đi lại gần cây táo chua, hoa cũng nở trắng và lạ lùng thay nó cũng tỏa một hương lạ.
Mấy năm trước, tôi chưa bao giờ ngửi thấy cây này khi trổ hoa lại cho một mùi hương như thế.
Thế mới biết, không gian mới có nhiều biến chuyển khi sang mùa.
Bài thơ tôi làm đã mấy năm qua, nằm trong máy mà không nhớ, ngay cả hoa đã chụp cũng bị nhốt vào rồi quên lãng.
Thấy anh có bài thơ họa, nên tôi vào tìm hình trong máy, thì hình mới chụp đã vô tình xoá khi định lưu lại mà hình cũ thì còn vài tấm, nên tôi lấy ra làm luôn khung thơ cho bài thơ của anh.
Kính chúc anh sức khoẻ và thêm nhiều ý thơ.
Tôi có trích thêm một số bài thơ của ông Nguyễn Đức Pha với ý tưởng đẹp cho hình bóng quê nhà, buồng chuối. mời anh và các anh chị đọc thêm phần dưới bài post này.
Caroline Thanh Hương
 
 
 
 
CHÍN MỌNG VƯỜN TÌNH

Đón Xuân cây cảnh xôn xao !
trổ hoa kết trái mầu đào đỏ au :
Mận mơ nặng chĩu mật trào ,
Trông hoa chợt nhớ anh đào (Sakura) nhật xưa
Thơm tho bừng nở đúng mùa
trắng trong  e ấp thẹn thùa hôm mai ,
Đua nhau hoa lạc hoa khai
Tiếc đời ngắn ngủi u hoài sầu vương
Huệ Lan hương tỏa khắp vườn .
Tao nhân mặc khách muôn phương kéo về
Cùng nhau tay bắt vai kề
Nhìn trái  chín mọng xum xuê đượm  tình

LTĐQB
 photo Trai Mng Vn Tinh th Thanh Hng va  Quy Bai.gifBÀI VĂN TẢ ÔNG NỘI

Ông em bảy chục xuân rồi
Chiều chiều ông vẫn mải ngồi làm thơ
Tháng ngày ông vẫn mộng mơ
Cái thời trai trẻ quên giờ quên ăn
Hiến dâng trí tuệ tháng năm
Giờ già ông vẫn còn chăm học nghề
Hôm nay cô giáo ra đề
Bảo em hãy viết nói về ông em
Em làm và nộp cô xem
Đinh ninh làm đúng như quen viết rồi
Không ngờ cô mắng xơi xơi
Tả ông lại viết như thời thanh xuân
Đã ông là phải khom chân
Lưng còng chống gậy bước dần khó khăn
Đã ông là phải rụng răng
Ngồi rồi mà chẳng nói năng việc đời
Đã ông chẳng nghĩ xa xôi
Đã ông chẳng nhớ cái thời hiến dâng
Em buồn lẳng lặng như câm
Vụ này chắc bị cô dần khổ thôi
Viết đúng thì bị bài tồi
Viết sai sự thật ông tôi chắc buồn
Em về hỏi mẹ em luôn
Để mẹ xem lại vạch nguồn cơn cho
Hay là vứt ông vào kho
Và tìm ông khác để cho cô mừng……
Yên Bái 13/6/2015
Nguyễn Đức Pha
HƯỚNG DẪN LÀM THƠ GHÉP VẦN KHOÁN THỦ Phần 1
Nhiều bạn thích thơ của mình làm nên hay hỏi mình chắc giỏi văn không? Mình xin thưa là mình ngẫu hứng thì làm và kiến thức học bên ngoài chứ không qua trường lớp gì cả.Thật ra làm thơ lục bát hoặc lục bát khoán thủ ( ghép chữ đầu của thơ thành một câu có ý nghĩa) cũng đơn giản thôi.
Hôm nay mình xin đưa ra 1 số tài liệu có sẵn (do người khác biên soạn) và hướng dẫn mẹo của riêng cho các bạn yêu thích thể thơ Lục bát khoán thủ này.Đây là tổng hợp kiến thức cá nhân chứ không phải qua sách vở nào cả nên nếu có gì sai sót thì các bạn bỏ qua.
Trước khi tìm hiểu về thơ khoán thủ, các bạn tìm hiểu trước về Lục bát nhé !
Luật thơ Lục Bát (01/03/2012)
Để giúp một số bạn đọc trẻ tuổi là học sinh, sinh viên… cùng những người mới tập làm thơ lục bát có thêm sự rành rẽ về luật thơ lục bát, người biên soạn xin được giới thiệu bài nói về luật thơ... dùng cho người mới tập làm thơ, chứ tuyệt nhiên không dám múa rìu qua mắt các thợ thơ. Những chi tiết trong bài viết này là tổng hợp, chọn lọc, biên soạn từ nhiều tài liệu tham khảo khác nhau, cũng có thể dùng nguyên câu chữ của một tác giả khác... Các ví dụ cốt minh họa cho sát vấn đề nêu ra chứ không đề cập tới yếu tố hay hoặc dở. Rất mong được quý bạn đọc góp ý, bổ khuyết.
1 - Vần tiếng Việt:
Vần là yêu cầu tối quan trọng đối với thơ lục bát nên cần nắm sơ qua về “vần” tiếng Việt.
+ Tiếng việt có các vần sau:
a
ac
ach
ai
am
an
ang
anh
ao
ap
at
au
ay
ăc
ăm
ăn
ăng
ăp
ăt
âc
âm
ân
âng
âp
ât
âu
ây
e
ec
em
en
eng
eo
ep
et
ê
êc
êch
êm
ên
êng
ênh
êp
êt
êu
i
ia
ich
iêc
iêm
iên
iêng
iêp
iêt
iêu
im
in
inh
ip
it
iu
o
oa
oac
oach
oai
oam
oan
ang
oanh
oao
oap
oat
oay
oăc
oăm
oăn
oăng
oăp
oăt
oc
oe
oec
oem
oen
oeng
oeo
oep
oet
oi
om
on
ong
ooc
oong
op
ot
ô
ôc
ôi
ôm
ôn
ông
ôông
ôp
ôt
ơ
ơc
ơi
ơm
ơn
ơng
ơp
ơt
u
ua
uân
uâng
uât
uây
uc
uêch
uênh
ui
um
un
ung
uôc
uôi
uôm
uôn
uông
uôt
up
ut
uy
uya
uych
uyêc
uyên
uyêt
uym
uyn
uynh
uyp
uyt
uyu
ư
ưa
ức
ưi
ưm
ưn
ưng
ước
ươi
ươm
ươn
ương
ươp
ươt
ươu
ưt
ưu
y
ych
yêm
yên
yênh
yêt
yêu
ym
yn
ynh
yp
+ Vần tiếng Việt bắt đầu bằng các nguyên âm, là nguyên âm hoặc nguyên âm ghép với các phụ âm đơn hoặc phụ âm kép.
Ví dụ: Từ TA có vần là A là nguyên âm A.
Từ THAN có vần là AN là nguyên âm A ghép với phụ âm đơn N.
Từ THANH có vần là ANH là nguyên âm A ghép với phụ âm kép NH.
+ Vần tiếng Việt nếu có hai nguyên âm đứng đầu thì tính cả hai nguyên âm đó. Ví dụ: Từ TOANH có vần là OANH.
Tuy nhiên cũng có trường hợp lại chỉ tính từ nguyên âm thứ hai. Việc xác định vần trong trường hợp này nên tra cứu bảng thống kê vần trên đây để tham khảo. Ví dụ:
- Từ “quện” có vần là “ên” chứ không phải “uên” vì trong bảng tra vần không có vần “uên”.
- Từ “giang” có vần là “ang” chứ không phải “iang” vì trong bảng tra vần không có vần “iang”.

2 - Các loại vần trong thơ lục bát:
- Một cặp thơ lục bát gồm hai câu: câu đầu 6 từ, câu hai 8 từ.
- Thơ lục bát có các loại vần sau:
Mỗi vần có hai dạng là VẦN BẰNG và VẦN TRẮC tùy thuộc vào các thanh (còn gọi là dấu) kèm theo nó. Ví dụ: vần “an” có “an”, “àn” là vần bằng, “án”, “ản”, “ãn”,“ạn” là vần trắc.
+ Vần bằng: là vần không có thanh và vần có thanh huyền (tức dấu huyền). Ví dụ:
“Trăm năm trong cõi người ta
Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau”
thì từ “ta”, “nhau” có vần không thanh (không dấu). Còn từ “là” có vần có thanh huyền (dấu huyền).
+ Vần bằng trong thơ lục bát: Từ thứ 6 câu lục và từ thứ 8 câu bát thường là vần bằng. Vần được nối tiếp từ vần chân câu lục sang vần lưng (tức vần yêu) của câu bát. Vần chân câu bát lại nối tiếp hiệp vần với vần chân câu lục tiếp sau...
+ Vần trắc: là các vần có một trong các thanh: sắc, hỏi, ngã, nặng. Ví dụ:
Tò vò mà nuôi con nhện
Ngày sau nó lớn nó quện nhau đi
Các từ “nhện” và “quện” mang vần trắc. Trường hợp này rất ít khi dùng. Nếu sử dụng thì bao giờ từ thứ 6 của câu lục và câu bát cũng đều phải dùng thanh trắc.
+ Vần chân: là vần ở cuối câu lục và cuối câu bát. Ví dụ:
Một đời đuổi bóng bắt hình
Tóc sương mới ngộ ra mình ngu ngơ.
Thì vần “inh” trong từ “hình” ở câu lục, vần “ơ” trong từ “ngơ” ở câu bát là các vần chân.
+ Vần chính và vần phụ: Vần gieo ở câu trước là vần chính, vần gieo ở câu sau là vần phụ. Nếu vần câu sau cùng vần với vần câu trước thì cũng là vần chính.
+ Vần yêu: Là vần ở giữa câu bát, thường là vần ở từ thứ 6, nếu vần rơi vào từ thứ 4 thì từ thứ 6 phải chuyển ngược thanh với từ thứ 4. Ví dụ:
Yêu em anh nắm cổ tay
Anh hỏi câu này có lấy anh không.
+ Điệp vận: Vần tiếp sau giống hệt vần trước.
+ Phong yêu (lưng ong): Trong một câu mà vần lưng và vần chân đều cùng một vần thì gọi là phong yêu. Cần tránh phong yêu vì đọc lên nghe không hay. Ví dụ:
Cả đêm thao thức bồn chồn
Râm ran tiếng mõ dập dồn đầu thôn.
+ Lạc vận: Là vần chân câu lục sang vần lưng câu bát, vần chân câu bát sang vần chân câu lục tiếp theo lại không cùng vần, đọc nghe mất âm điệu. Ví dụ:
Mang danh kẻ sĩ Bắc Hà
Lại chui vỏ ốc, lại chuồn đi đâu.
+ Vần thông và lân vận (vần ép): Các vần nối tiếp nhau phải cùng vần (vần chính), nếu vần tiếp theo khác hẳn vần chính thì lạc vận, nếu gần giống vần chính thì gọi là lân vận, nếu vần đọc lên nghe na ná vần chính thì gọi là vần thông (vần phụ). Ví dụ:
Lù lù ngồi giữa công đường
Ra oai có vẻ ông hoàng ta đây.

3 - Luật bằng trắc trong thơ lục bát:
A - Mô hình:
Các từ số: 1 2 3 4 5 6 7 8
Câu lục 1: + B + T + B
Câu lục 2: + T T + + B
Câu bát 1: + B + T + B + B
Câu bát 2: + T + B + T + B
(Ký hiệu: B là thanh bằng, T là thanh trắc, + là tự do.)
B – Luật bằng trắc trong thơ lục bát:
- Các từ 2, 4, 6, 8 phải luôn đúng luật bằng trắc (xem mô hình trên).
- Các từ 2, 4 câu lục phải niêm với các từ 2, 4 câu bát.
- Từ thứ 2 câu lục và câu bát phải là thanh bằng. Trường hợp bố trí từ thứ 2 câu lục là thanh trắc thì phải đưa vềdạng tiểu đối. Tức là chia câu lục làm 2 về, mỗi vế 3 từ, đối nhau. Từ thứ 2, 3 phải là thanh trắc, từ thứ 6 phải là thanh bằng (như mô hình câu lục 2). Ví dụ:
Đi vạn dặm, viết nghìn trang
Khơi trong gạn đục vẻ vang một đời.
Chú ý: Từ số 5 câu lục nên dùng thanh bằng để đảm bảo đối cho cân, trường hợp hãn hữu mới dùng thanh trắc. Ví dụ:“Khi tựa gối, khi cúi đầu”... Nếu làm thơ nghệthuật quyết không dùng trường hợp hãn hữu này.
- Từ thứ 4 câu lục và câu bát phải là thanh trắc. Để câu thơ cân đối thì từ thứ 4 phải là thanh trắc (để gánh hai thanh bằng ở từ thứ 2 và 6). Nếu ở câu bát đã gieo vần lưng vào từ thứ 4 là thanh bằng thì từ thứ 6 phải dùng thanh trắc.
- Muốn câu thơ có nhạc thì ở câu bát phải bố trí từ thứ 6 thanh không (không dấu) và từ thứ 8 thanh huyền hoặc ngược lại. Nếu bố trí cả hai từ này cùng một thanh huyền (hoặc cùng thanh không) thì câu thơ đọc lên mất tính nhạc. Ví dụ:
Hỏi thăm cô ấy có chồng chưa nào?
4 - Họa thơ lục bát:
- Khi họa thơ lục bát cần tuân thủ nghiêm yêu cầu: Từ thứ 5, 7 ở câu bát và từ thứ 5 câu lục không được trùng với bài xướng.
- Khi họa nguyên vận thơ lục bát phải dùng đúng vần (cả vần chân và vần lưng) với bài xướng. Nhưng cũng có thể chỉ họa đúng vần chân cho dễ hơn...
5 - Tập Kiều và lẩy Kiều:
- Tập Kiều là lấy nguyên văn câu lục và câu bát ghép lại với nhau thành một bài thơ lục bát hoàn chỉnh. Chú ý: không được thay đổi một từ nào, cũng không được lấy cả cặp câu lục bát liền nhau.
- Lẩy Kiều là mượn từng câu trong Truyện Kiều, có sửa đổi đôi chút, rồi ghép lại thành một bài thơ có nội dung định thể hiện, không bắt buộc phải giữ nguyên vần.
6 - Tiểu đối:
Thơ lục bát không bắt buộc phải dùng tiểu đối. Nhưng nếu sử dụng thì ở câu lục chia hai phần phải đối nhau toàn diện (thanh, ý, từ). Còn câu bát cũng chia hai phần chỉcần đối ý, riêng từ thứ 4 và từ thứ 8 phải đối cân cả thanh và ý.

Sau bài sưu tầm này, kính mời anh chị đọc thêm những bài thơ của Nguyễn Đức Pha, ý tưởng lạ.
Caroline Thanh Hương


BÀI VĂN TẢ ÔNG NỘI
Ông em bảy chục xuân rồi
Chiều chiều ông vẫn mải ngồi làm thơ
Tháng ngày ông vẫn mộng mơ
Cái thời trai trẻ quên giờ quên ăn
Hiến dâng trí tuệ tháng năm
Giờ già ông vẫn còn chăm học nghề
Hôm nay cô giáo ra đề
Bảo em hãy viết nói về ông em
Em làm và nộp cô xem
Đinh ninh làm đúng như quen viết rồi
Không ngờ cô mắng xơi xơi
Tả ông lại viết như thời thanh xuân
Đã ông là phải khom chân
Lưng còng chống gậy bước dần khó khăn
Đã ông là phải rụng răng
Ngồi rồi mà chẳng nói năng việc đời
Đã ông chẳng nghĩ xa xôi
Đã ông chẳng nhớ cái thời hiến dâng
Em buồn lẳng lặng như câm
Vụ này chắc bị cô dần khổ thôi
Viết đúng thì bị bài tồi
Viết sai sự thật ông tôi chắc buồn
Em về hỏi mẹ em luôn
Để mẹ xem lại vạch nguồn cơn cho
Hay là vứt ông vào kho
Và tìm ông khác để cho cô mừng……
Yên Bái 13/6/2015
Nguyễn Đức Pha



 photo 17424900_749309001900223_2865031349841608559_n.jpg
 
Bài xướng: VÃNG CẢNH TÂY THIÊN
( Bằng trắc nhất vận)
Tam Đảo Tây Thiên chốn cửa thiền
Non xanh nước biếc cảnh thần tiên
Thông reo vi vút rừng xanh hiện
Bách đứng hiên ngang trước cửa tiền
Thiền Viện tĩnh tâm người hướng thiện
Chùa thiêng phật độ chốn uy nghiêm
Ngồi trên cáp kéo xe lùi tiến
Mà tưởng như ta đã tới miền
Tây Thiên 2/5/2015
Nguyễn Đức Pha
Bài hoạ: TỰ TU LUYỆN
Chẳng đến Tây Thiên chẳng mất tiền
Tại gia tu tập cũng thành tiên
Tĩnh tâm nhắm mắt di đà hiện
An lạc lòng yêu hộ pháp thiền
Bồ tát từ bi cùng hướng thiện
Thích ca nhân ái phải uy nghiêm
Nghe lời phật dậy ngừng lui tiến
Làm đúng là ta đã cập miền
ngày 15/3/2016
Trang Hạnh
 photo 936631_550160388481753_7420354041164117287_n.jpg

Xướng hoạ thơ vui:
" Hỏi ông của Lê Gái và sẽ sửa máy của đức Pha"
Bài xướng : HỎI ÔNG
Đồi trên ruộng dưới chả gieo trồng
Mặc cỏ hoang bò vẫn để không?
Nhác bắc vòi bơm khe cạn trắng
Lười mang cuốc xốc đất không hồng
Hai mùa vẫn thế đồi mong sắn
Mấy vụ còn nguyên ruộng nhớ bông
Hỏi thật ông lười hay bất lực
Tôi đi mướn thợ đến cho đồng
Lê Gái
Bài hoạ: SẼ SỬA MÁY
Sao lại bảo ông ngại cấy trồng
Bởi vì máy yếu chịu nằm không
Vòi bơm vỡ ống đành cho cạn
Lưỡi cuốc lại cong khổ đất hồng
Vẫn biết đồi kia mong sắn củ
Hiểu rồi ruộng ấy ước đơm bông
Đừng buồn máy sửa thêm sinh lực
Ông quyết cày bung cả cánh đồng
Yên bái 23/3/2016
Nguyễn Đức Pha
 
L’image contient peut-être : 2 personnes, personnes souriantes, plein air et texteĐÂY KHÔNG PHẢI CHINA
( Thơ song thất lục bát)
Nhà hàng sang Hạ long “Mơ Ước”
Được mở ra để rước khách tầu
Ăn toàn mỹ vị cao lâu
Thu tiền “ bằng tệ” nghe đâu lạ thường
Thế mới hiểu những phường xảo trá
Bởi vì tiền sa ngã lương tâm
Cam lòng coi rẻ nước dân
Làm thuê bành trướng lũ quân bạo tàn
May những việc trái ngang dơ bẩn
Được làm ngay kiểm khẩn ra tay
Phạt năm trăm triệu đi bay
Thu về ngân sách nộp ngay ngân hàng
Tịch thu mười tám ngàn tiền “tệ”
Cảnh cáo luôn cốt để răn đe
Mong rằng nước lớn hãy nghe
Việt Nam bất khuất kẻ đe ích gì?
Yên Bái 30/3/2017
Pha.ngduc
 
Hieu Hoangtrong Ta vẫn cứ từ bi nhân hậu
Bởi nhiều đời chú "tẫu" thâm nho
Biển Đông chơi kiểu lưỡi bò

Hoàng Sa đã cướp lại dò Trường Sa
Xưa cứ dỗ bánh đa bánh đúc
Nhằm thời cơ mà húc tương tàn
Đề cao cảnh giác Hán gian
Gạc Ma còn nhớ lại giàn khoan kia...!
 
 photo 17353089_746912968806493_8898624641871869227_n.jpg
L’image contient peut-être : ciel, montagne, texte, plein air et nature
CHÙA BA VÀNG*
( Thơ song thất lục bát)
Cảnh chùa Vàng thông reo gió hát
Nhìn xa vời bát ngát Đằng Giang
Bảo Quang Tự, húy chùa Vàng
Ngự trên Thành Đẳng hào quang sáng ngời
Chùa ra đời thay lời non nước
Từ thủa xưa đã được dựng xây
Bốn trăm năm, đức cao dầy
Từ bi hỷ xả nghĩa đầy thanh cao
Xuân chín ba* biết bao khó nhọc
Trùng tu chùa dáng ngọc trên non
Bốn mùa chim hót véo von
Tôn nghiêm thanh tịnh dáng son dâng đời
Khách vãng du hết lời ca ngợi
Chốn tôn nghiêm vời vợi tình thương
Lộc chùa ban khách thập phương
Từ tâm phật tử, lòng vương khi về
Ba Vàng 26/3/2017
Nguyễn Đức Pha
*Chùa Ba Vàng còn có tên là: "Bảo Quang Tự" nằm trên núi Thành Đẳng thuộc Uông Bí tỉnh Quảng Ninh, chùa nhìn ra xa là Bạch Đằng Giang, chùa được xây dựng từ năm 1706 , đến nay trên 400 trăm năm, từ năm 1993 bắt đầu được trùng tu nâng cấp nhiều lần, đến nay là một quần thể đẹp tuyệt, tôn nghiêm, sạch sẽ, một nơi thư gian du lịch tâm linh có hạng của Việt Nam.
 
 
 
 
 
 
 
 

 

samedi 13 juin 2015

Chương trình thơ, văn với Đỗ Quý Bái, Trần Trọng Thiện, Wissai.

Kính gửi quý anh chị chương trình nhạc, thơ văn chương, văn nghệ của groupe Cát Bụi.
Chân thành cám ơn tác giả những hình ảnh, thơ , nhạc được trích đăng trong trang Blog này

Caroline Thanh Hương


Xin gửi thêm và câu đố vui mới nhớ ra :

Tôi vốn là con bò xát 
Cắt đứt đuôi thành vật người che
Giữ đuôi lại cắt đầu đi
Tôi như ngọn thác ầm ì chảy sô
Muốn cho thực điên rồ ngây dại
Đem bò non đền lại đầu tôi
Đền rồi thì bỏ bớt đuôi
tôi ra thứ mà người không ưa

đáp là con giun

Con gì đứng thấp ngồi cao ?                   
   con chó
Con gì hay cấu hay cào kêu meo ?                              mèo
Con gì ăn cám trộn bèo ?                                             heo
Con gì bé nhỏ thường leo cộ đình  ?                          rắn mối
Con gì sắp chọi phải nghinh ?                                      trâu
Con gì gầm thép khiếp kinh muôn loài ?                    cọp
Con gì to lớn răng dài ?                                                 voi
Con gì thích lội bơi hoài trong ao  ?                            Vịt
Con gì bé tí kêu gào thực to                                          ễnh ương
Con gì hay hát hay hò                                                   
Làm gái mê tít lò dò đi theo ?                                      Con trai
Con gì chỉ thích mè nheo
Lam cho người lớn nặng đeo lo buồn                       Con nít


Xin lửa ông táo
Đốt đầu thầy tu
Sấm động ù ù
Rồng bay phấp phới                                                   hút thuốc lào


Vài cấi đố tục giảng thanh :

Cál l..có bốn sợi  lông
Có hai thằng bé đứng trông cái l..                          tát nước gầu dai

Ba bà đứng tréo ba bên
Ở giữ có gã cứ chêm c. cào
Làm cho nước chẩ ào ào                                          Tát nước gầu sòng

Ông đưng bên sông
Bà đứng bên sông
Đuổi nhau đùng đùng
Không bắt được nhau                                                Cối xay lúa

Ông nằm dưới
Bà nằm trên
Ông cẩng nõ lên
Bà rên hừ hừ                                                             Cối đá xay bột làm bánh ít

trân trọng xin Quý bạn CB  thứ lỗi 

LTĐQB (Ma Nữ)





Mời chư vị đọc tiếp câu đố vui 

Xin góp thêm một câu đố vui cười :

Bằng cái thúng mà thủng hai đầu
Bên ta thì có nên tàu thì không
Trả lời: cái váy đụp
Tụi tàu chỉ có quần thôi Thí dụ bậc hồng quần
 Tiếp theo những câu đố lần trước, kính gửi quý anh chị loạt câu đố và giải đáp tiếp theo.

Caroline Thanh Hương



Những câu đố nho nhỏ dân gian có thêm câu giải đáp.
--
Caroline Thanh  Hương


Đố các bạn tìm 3 địa danh ở Việt nam tiêu biểu cho 3 phong cách uống rượu .

 BÀI  HỌC  SỐNG


    MUÔN  VIỆC,  SỰ  THƯỜNGNày, hỡi em bé cưng, đừng khóc
Ai đã làm vỡ búp bê nhóc của em
Bộ đồ trà, bể nát, lem nhem
Cùng chiếc đĩa, cũng lèm bèm tan tác

Ô, chuyện đó, thường ngày rải rác
Tuổi ấu thơ, trắc ẩn, bước qua mau
Em nín đi, đừng khóc, vượt cơn đau
Sửa nét mặt, cười lên, lau giọt lệ

Này, hỡi cô gái yêu, đừng khóc
Họ đã làm lem lấm bảng nhỏ của em
Cùng những thích vui xen lẫn, tuổi học trò
Cũng là chuyện thường thôi, chuyện  nhỏ

Này, hỡi cô thanh nữ ơi, đừng khóc
Họ đã làm vỡ nát tim cô
Cùng chiếc cầu vồng, tia hi vọng vi vô
Đấy, lại chuyện thường tình có ai thoát khỏi

Hãy nhìn lên, cho lòng thôi bối rối
Đấng chí cao đâu thả nổi kẻ nguyện cầu
Sẽ ban cho bao hạnh phúc gối đầu
Hỡi cô thanh nữ buồn rầu ơi, đừng khóc


              
Trần Trọng Thiện

                        
Thế gian, muôn việc sự thường
                         Chỉ là lập lại góc đường đã qua
                         Vậy sao ta phải thiết tha
                         Ôm bao sầu thảm, xót xa, đoạn trường



CON THƯƠNG CHA, NHÀ HẠNH PHÚC


   B Ổ N   P H Ậ N

Bạn có biết, người cần tình thương nhiều nhất
Là ai không, là người bên bạn rất gần
Là người cha, người đã cho bạn vạn lần
Tình thương mến, giúp bạn dần dần tiến bước

Người ấy nay già, đang trông tìm hạnh f
Không cần tiền, không cần nghênh rước đón đưa
Như ông hoàng bà chúa ở thuở xa xưa
Nhưng lại thấy cần tình thương giữa lúc cuối
Của cuộc đời, khi bệnh lão luôn đeo đuổi
Biến thành người cao tuổi cô độc lẻ loi
Để tự coi vô dụng, phải sống đơn côi
Khó trở bước nối lại thời oanh liệt cũ

Còn gì để cho, hơn tình thương đầy đủ
Như người đã cho mình, ấp ủ bao năm
Một tình thương khi đi đứng, lúc ngồi nằm
Nói, nghe, phải mất lắm công phu diễn đạt
Không được kính yêu, thật là một hình phạt
Không vì lẽ gì ta nhạt nhẽo niềm thương
Con thương cha, ấy, định luật thông thường
Nhà hạnh phúc, vẫn là câu tương cận


              Trần Trọng Thiện 

I am a Stranger, a Rebel, and an Artist
An Intellectual, A Braggart, and a Misfit
Words consume me, I don't look for them. 
They come to me, between the crack of dreams and realities,
Between beauty and obscenity.
Nowadays when I get out of the house and into the streets
I feel a separation between me and others,
The alienation, the difference, and the searing heat.
But I believe in the curative powers of Love
So I write on the gliding wings of dove.
I write because I have to,
And not because I hunger for the phony accouterments of fame.
I write without caring to be understood who I am.
I write about the oppressive loneliness and the tumultuous love, 
The search for truth, the secret shame.

Wissai
March 21, 2013

Em chết bên bờ lúa. 

"Bài thơ nhớ vợ của  Bùi Giáng có một không khí rất đỗi bi ai, tràn đầy hoài cảm:"

Em chết bên bờ lúa. 
Để lại trên lối mòn. 
Một dấu chân bước của. 
Một bàn chân bé con!

Anh qua trời cao nguyên.
Nhìn mây buồn bữa nọ.
Gió cuồng mưa khóc điên. 
Trăng cuồng khuya trốn gió. 

Mười năm sau xuống ruộng. 
Đếm lại lúa bờ liền. 
Máu trong mình mòn ruỗng. 
Xương trong mình rả riêng. 

Anh đi về đô hội. 
Ngắm phố thị mơ màng. 
Anh vùi thân trong tội lỗi. 
Chợt đêm nào, gió bờ nọ bay sang

Bùi Giáng

You died by the roadside

You died by the roadside
Of a rice paddy
Leaving behind 
On the pathway
An imprint of a small footstep!

I once passed through the high plains
Mourning clouds passed me by
Amid raging winds and crying rains
Frightened moon took flight
From the winds that sighed

Ten years later I came back
To the same rice paddy
I counted the number of rice plants
Bordering the same footpath
Feeling blood coursing through my worn-out veins
My bones felt like breaking up

I got into town
Up and down the streets I walked 
And in sins I drowned 
Then one night out of the blue
To me winds from the old paddy flew

Translated  by
Wissai
February 13, 2013

Xin tiếp tục thêm đây chị Thanh Hương ơiCây bên ta Lá bên ngô Ngọn tầy bồ Gốc như tăm                                                                      Con diều giấy Có cây mà chẳng có cành Có đôi thằng bé dập dình trên câu                                Cây bắp ngô Bằng cái kimChìm xuốg ao Đào không thấy Lấy không được                                                                Tia nắng mặt trời Đầu bằng con ruồi Đuôi bằng cái đĩa                                                             Lá trầu không Bằng cái thang Cả làng khiêng không nổi                                               Bờ ruộng Bằng lá tre sun soe dưới ruộng                                     Con đỉa Bằng hạt đỗ Ăn giỗ cả làng                                                                   con ruồi Kim đâm vào thị thì đau                                                Câu rất dễ trả lời Cái gì đâm thịt nhớ nhau cả đời                                  Nếi tình đôi lứa đẹp đôi đàng hoàng                                                                                           Tu hành cô độc đành hàng ....?  hê hê LTĐQB (Ma Nữ)