Translate

Libellés

découvert (110) thơ; văn; nhạc; ảnh chụp; Caroline Thanh Hương (68) photographie (59) ký ức Việt Nam (44) santé (36) nghe đọc truyện hay (35) touriste (35) science naturelle (29) événement (28) nhạc Việt (27) nhạc Phạm Đức Nghĩa (20) art culinaire (19) philosophie (15) psychologie (15) văn chương (14) xã hội (12) nhạc không lời (11) science (11) ảnh Hương Kiều Loan (10) science économique (9) đọc và nghe đọc truỵên hay (9) xã hội Mỹ (8) aventure (6) news (6) société (6) thơ Đỗ Quý Bái (6) économie kinh tế (5) lịch sử (5) show Caroline Thanh Hương (5) sử Việt Nam (5) art (4) du lịch (4) littérature vietnamienne (4) Education (3) littérature (3) thơ Trần trọng Thiện (3) Canada (2) Les Contes vietnamiens truyện cổ tích việt nam (2) cách làm thơ hay và đúng (2) histoire secrète (2) l'histoire de France (2) mythe (2) technologie (2) thơ Huy Văn (2) thơ Hư Hao (2) tùy bút Caroline Thanh Hương (2) văn (2) Cần Thơ (1) David Oïstrakh (1) Dì Bùi Lệ Khanh (1) Economie (1) Montréal (1) Petrus Ky (1) Phan Thuận Breton (1) Québec (1) Stephen Hawking (1) Thơ văn Nguyễn Kiề (1) Trung Tâm Giáo Dục Hồng Bàng (1) Tạp Chí Dân Văn (1) Văn Xuân Vũ (1) astuce (1) bình luận Thuỵ Khê (1) ca sĩ Phi Nhung (1) ca sĩ Phạm Khải Tuấn (1) chân dung France Gall (1) fashion Jean-Paul Gaultier (1) fashion áo dài Việt Nam (1) học tiếng anh (1) informatique (1) ingénierie (1) nhạc Ngô Hồng Quang (1) nhạc Phạm Mỹ Lộc (1) nhạc ngoại quốc (1) nhạc ngoại quốc Steve Earle (1) photographie Vu Cong Hien (1) sport (1) thơ Chẩm Tá Nhân (1) thơ Lê Quang Chiểu (1) thơ Nhất Hùng (1) thơ Thanh Thanh. (1) thơ Trần Văn Lương (1) truyện ngắn; thơ Trần Văn Lương (1) văn Huy Phương (1) văn Thế Lữ (1) văn Tràm Cà Mau (1) văn chương văn nghệ Đoàn Thế Ngữ (1) văn câu đối (1) văn Đoàn Xuân Thu (1) xem phim hay tiếng ngoại quốc (1) Đại Học Văn Khoa (1)

dimanche 12 juin 2016

Từ những năm 1888 đến 1991, luá gạo ở Việt Nam, Miên, Lào là giống lúa gì, ở đâu có, đọc sách để biết

Từ những năm 1888 đến những năm 1991, ở Việt Nam chúng ta đã trồng những lúa gạo nào, giống lúa đó từ đâu ra và mãi cho đến ngày hôm nay,những giống lúa đó còn cho chúng ta cơm gạo ngon nữa hay không?

Tôi xin được giới thiệu đến quý anh chị quyển sách bằng tiếng pháp, 1 tài liệu rất đáng đọc để tìm hiểu thêm những cây cỏ nào đã nuôi chúng ta mạnh khoẻ hay trở thành bệnh hoạn sau khi ăn nó suốt đời người.

Và cuộc đời của mỗi người có dài, ngắn như nhau không?

Caroline Thanh Hương
 photo 210593b9-bd47-4450-99b7-ede328a146511.jpg


Le riz au Cambodge, au Laos, au Viêt-nam, 1888-1991: bibliographie établie à partir des documents détenus par le CIRAD-[CA]

Couverture
Editions Quae, 1 janv. 1992 - 274 pages
 

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Livres sur des sujets connexes



Collisions et rayonnement
M. Le Rudulier, O. Vallée, N. Tran Minh

Collisions et rayonnement, Volume 13
M. Le Rudulier, O. Vallée, N. Tran Minh

Pages sélectionnées

Table des matières

La culture et sa conduite
125
Transformation et sousproduits
219
Commerce et consommation
237
Droits d'auteur
 photo ec41c5e1-2f82-4a2c-b620-7746278e0a33lua1.jpg

Expressions et termes fréquents


Fréquemment cités

Page 168 - ... exondées et les bords des zones de crue. Partout, dans les régions où les inondations sont peu profondes, on employait autrefois diverses techniques parmi la quinzaine de techniques traditionnelles de régulation de petites quantités d'eau ; mais aujourd'hui les pompes mécaniques sont de plus en plus utilisées. Certaines des méthodes anciennes sont indigènes, mais d'autres sont d'origine chinoise ou indienne. Vers la fin du XIXe siècle, des ingénieurs occidentaux ont introduit des systèmes...
Page 58 - Commission des Communautés européennes, Direction Générale de la Science, de la Recherche et du Développement (DG XII), Division XII-H-1 Action «subventions», rue de la Loi 200, В 1049 BRUXELLES.

Page 130 - Les berges de la Nam Ngum et du Mékong. Systèmes économiques villageois et organisation de l'espace dans la plaine de Vientiane (Laos).
Page 128 - L'auteur expose les observations qu'il a pu faire dans une grande exploitation de la province de Bac-Ninh et dans plusieurs autres fermes rizicoles du delta tonkinois. En général, les terres sont cultivées par de petits propriétaires, des fermiers et des métayers, chacun cultivant un hectare, parfois deux et trois hectares. Vient ensuite la description des différentes phases de la culture du riz sur une grande exploitation : préparation du sol, pépinière, repiquage, sarclage, irrigation,...
Page 135 - Rice agroecosystems, farmer management, and social organization in Kampuchea : a preliminary assessment and research recommendations Fujisaka S. IRRI ; International Rice Research Institute ; Manila (PHL) IRRI Research Paper Séries (PHL) Manila (PHL) : IRRI, 1988.
Page 129 - La question du choix des emplacements est d'abord brièvement abordée, avec ses deux possibilités : l'extension d'un défrichement (mûûr) exploité au cours des années précédentes, ou la création d'un nouvel essart. L'organisation interne des défrichements repose sur la division des terrains à cultiver en bandes parallèles longues et étroites. Semailles et moissons sont réalisées d'une façon indépendante sur chacune...
Page 193 - ... à 1 mètre, non tassé. Le tracteur passe sur toute la surface quatre fois consécutives. Le riz est fortement tassé, épis et tiges sont froissés les uns contre les autres et, après quatre passages de tracteur, les trois quarts au moins des grains sont détachés de la paille. L'épaisseur du tas de paille est alors réduite à une trentaine de centimètres.
Page 193 - Nouvelle méthode de séparation du paddy et de la paille qui consiste à faire passer sur une couche de riz non battu, étendu sur une aire, un tracteur muni de ses roues agricoles avec cornières d'adhérence. Les gerbes de riz sont apportées sur l'aire de séchage et le riz éparpillé en tous sens, en le disposant en couche d'une hauteur assez régulière, d'une épaisseur de 0,8 à 1 mètre, non tassé.

Xin lưu ý với các bạn hữu Blogger, Website nào muốn trích đăng bài sưu tầm hay bài viết, thơ, nhạc của groupe chúng tôi về Blog, WordPress, Google Plus,​ của các anh chị, xin vui lòng đợi
1 tuần ​sau khi bài trong Blog của chúng tôi đã đưa ra public.

Riêng phần tiếp chuyển, thì xin cám ơn quý anh chị đã giới thiệu dùm đến người thân quen.​

Caroline Thanh Hương
 photo lua-gao-18061.jpg

Informations bibliographiques