Văn án "Cuốn Theo Chiều Gió"
Scarlett
O Hara không đẹp, nhưng nam giới ít nhận ra điều đó mỗi khi bị cuốn hút
bởi sự duyên dáng của nàng, như trường hợp hai anh em song sinh
Tarleton . Khuôn mặt nàng là một sự kết hợp hài hoà giữa những đường nét
kiều diễm của mẹ, người quý tộc miền duyên hải thuộc dòng dõi Pháp, và
những góc cạnh thô kệch của người cha Ái Nhĩ Lan, da dẻ hồng hào. Tuy
thế, đó là khuôn mặt ưa nhìn với cằm thon, hàm nở rộng. Đôi mắt xanh
biếc của nàng được viền bởi những hàng nở rộng. Đôi mắt xanh biếc của
nàng được viền bởi những hàng mi dài rậm uốn cong vút . Bên trên đôi mắt
đó là hai vệt mày chênh chếch vạch thành hai đường nghiêng đậm nét trên
làn da trắng trong của hoa mộc lan-màu da mà phụ nữ miền Nam vô cùng
quý trọng và cẩn thận giữ gìn bằng những chiếc nón rộng vành, mạng che
mặt và bao tay để chống lại ánh nắng gay gắt của xứ Georgia.
Ngồi với Stuart và Brent Tarleton dưới bóng mát của mái hiên Tara, đồn
điền của cha nàng, giữa một chiều nắng tháng Tư năm 1861, Scarlett là
hiện thân của hình ảnh yêu kiều Chiếc áo mới bằng sa-tanh có điểm hoa
xoè rộng mười một thước trên những viền đai, xứng hợp hoàn toàn với đôi
giày da bê thuộc màu xanh mà cha nàng vừa mua từ Atlanta Chiếc áo làm
nổi bật tột cùng cái vòng eo bốn mươi hai phân rưỡi, vòng eo thon mảnh
nhứt của địa hạt xứ Georgia, và chiếc yếm bó sát vừa vặn để lộ bộ ngực
tròn trịa của một thiếu nữ 16 tuổi ? Tuy nhiên, dẫu tà áo đã được khép
kín quanh, dẫu mái tóc láng mịn đã được búi gọn đúng vẻ trang nghiêm, và
dẫu hai bàn tay trắng nhỏ đã được xếp tréo trên đùi, Scarlett cũng
không che giấu nổi con người thật sự của nàng trên khuôn mặt cố giữ nét
đoan trang, đôi mắt màu lam vẫn không ngớt lóng lánh ánh nhiệt cuồng,
bướng bỉnh và khát sống, tương phản rõ rệt với cái vẻ bề ngoài cố làm ra
thuỳ mị. Phong cách của nàng là kết tinh những lời khuyên dạy của mẹ và
kỷ luật nghiêm khắc của mammy, nhưng đôi mắt vẫn là mắt của riêng nàng.
Mỗi người một bên Scarlett, hai anh em sinh đôi nhàn nhã ngồi trên ghế,
vừa nói cười, vừa lơ đãng nhìn ánh nắng chiếu xuyên hai ly rượu ngọt bạc
hà to tướng, và hững hờ bắt tréo đôi chân dài mang giày ống cao tới
gối, cuồn cuộn nhưng bắp thịt rắn chắc của người quen sống trên lưng
ngựa. Cùng 19 tuổi, cùng cao 1m85, xương dài thịt chắc, hai anh em cùng
giống nhau như hai bành bông vải, cũng những khuôn mặt sạm nắng, cũng
tóc đỏ hoe, cũng ánh mắt tươi vui ngạo nghễ, cũng mặc một loại áo màu
xanh và quần kỵ mã màu hột cải.
Bên ngoài, nắng chiều chiếu nghiêng xuống khoảnh sân, ném những tia sáng
chói chang lên hàng cây dương đào với từng chùm hoa trắng trên bối cảnh
xanh um. Ngựa của 2 anh em song sinh được cột ngoài mã lộ, 2 con cao
lớn bộ lông hung đỏ không khác gì tóc chủ. Vơ vẩn quanh chân ngựa là một
lũ chó mảnh khảnh, hung hăng, đang gầm gừ nhau, và bất cứ lúc nào cũng
theo sát Stuart với Brent. Xa hơn 1 chút, dường như để ra điều quý phái,
một con chó lông lốm đố đen nằm gác mõm lên hai chân trước, nhẫn nại
đợi chủ trở về dùng bữa tối.
Giữa đàn chó, đôi ngựa và hai anh em song sinh nảy sinh 1 mối thân tình
còn sâu đậm hơn cả mối tình của những kẻ luôn khắng khít bên nhau. Tất
cả đều cuờng tráng, vô tư, lành lặn duyên dáng và dũng cảm, hai gã con
trai cũng hung hăng như ngựa họ, hung hăng và nguy hiểm nhưng đồng thời
cũng ngoan ngoãn với những ai khéo xử.
Mặc dầu đuợc sinh trưởng giữa cuộc sống dễ dãi ở đồn điền, được săn sóc
hầu hạ từ lúc bé nhưng cả 3 khuôn mặt duới mái hiên không có gì uể oải
hay mềm yếu. Họ vẫn có đủ nghị lực và sự mẫn tiệp của dân quê đã từng
quen sống ngoài trời và không một mảy may bận trí bởi những điều nhạt
nhẽo trong sách vở. Cuộc sống ở hạt Clay ton, miền Bắc Georgia hãy còn
mới mẻ và có phần sống sượng so với trình độ ở các hạt Augusta, Savannah
và Charleston. Người miền Nam kỳ cựu và nghiêm trang nhất thường nhìn
dân sống ở cao nguyên Georgia với con mắt khinh thường, nhưng ở đây tại
miền Bắc Georgia, vấn đề thiếu sót những điểm cầu kỳ trong nền giáo dục
cổ điển chẳng có gì đáng cho là xấu hổ, miễn là người đàn ông có đủ khả
năng để thực hiện những việc thích nghi. Và trồng bông vải, cuỡi ngựa
hay bắn giỏi, khiêu vũ nhẹ nhàng, biết hầu chuyện nữ giới một cách lịch
thiệp và biết uống ruợu như một khách hào hoa là tất cả những gì đáng
kể.
Về các phương diện đó, hai anh em Tarleton tỏ ra xuất sắc, lại còn vượt
bực hơn với sự bất lực rõ ràng về chuyện không thể thâu thập nổi bất cứ
những gì chứa đựng trong sách vở. Gia đình họ quá giàu, nuôi nhiều ngựa
và nhiều nô lệ hơn bất cứ ai trong toàn hạt, nhưng cả hai thì lại ít học
hơn bất cứ người Cracker(người da trắng nghèo khổ ở miền Nam Hoa Kỳ)
nào chung quanh.
Đó là lý do chánh yếu đã khiến cho Stuart và Brent nhàn hạ giết thì giờ ở
cổng đồn điền Tara vào buổi chiều tháng Tư này. Họ vừa bị trục xuất ra
khỏi Đại học Georgia, trường đại học thứ tư trong vòng 2 năm đã đuổi họ
ra khỏi cửa, và anh em của họ là Tom và Boyd cũng bỏ học, cùng về, bởi
vì họ không thể tiếp tục ở lại nơi đã từng thẳng tay xử tệ với hai anh
em song sinh. Đối với Stuart và Brent thì lần bị đuổi học sau cùng này
chỉ là một trò đùa, và Scarlett, kể từ khi rời khỏi nữ học xá
Phayetteville, không buồn lật qua một trang sách nào nữa cả, cũng cho đó
là một điều thú vị.