Có phải lúc nào ta cũng chiều bạn vì bạn ta chính là người tri kỷ của ta không?
Họ chia sẻ quan điểm của mình hay họ chia sẻ những thói hư tật xấu của chúng ta mà không phê phán mình.
Đọc bài Tri Kỷ để thấy và nghiệm thử xem anh chị có, đã hay chưa bao giờ có Tri Kỷ trong cuộc đời ngắn ngủi của chúng ta.
Caroline Thanh Hương
Tình trà tri kỷ
Ngày xưa có một phú ông rất thích thưởng thức trà, mỗi khi có khách đến nhà, dù là người giàu sang hay nghèo hèn thì ông đều cho gia nhân ra mời trà.
Một
ngày nọ, có lão ăn mày rách rưới đứng trước cửa nhà phú ông. Lão ăn mày
không xin tiền, cũng không xin cơm, mà chỉ đến xin bát nước trà. Gia
nhân bèn cho lão vào nhà rồi đun nước pha trà.
Lão ăn mày liếc qua rồi nói: “Trà này không ngon”.
Gia nhân nhìn ông ta lấy làm lạ rồi đổi một bát trà ngon khác.
Lão ăn mày ngửi ngửi, nói: “Trà này ngon, nhưng nước vẫn chưa được, phải dùng nước suối trong”.
Gia nhân nghĩ rằng hắn cũng có chút hiểu biết, liền đi lấy nước suối cất trữ từ sáng sớm ra để pha trà.
Lão
ăn mày nhấp thử một ngụm, nói: “Nước rất tốt, nhưng củi sao trà không
được, củi phải dùng củi sau danh sơn. Bởi vì củi phía trước núi đón nắng
nên chất củi xốp, còn sau núi chất củi mới cứng”.
Kẻ
hầu người hạ trong nhà cho rằng người này tinh thông trà đạo, liền dùng
loại củi tốt pha lại trà, rồi mời lão gia ra tiếp đón. Sau khi trà được
mang lên, phú ông và lão ăn mày đối ẩm một bát.
Lão ăn mày nói: “Ừm, bát trà lần này, nước, củi, lửa đều tốt, chỉ có ấm pha trà không ổn”.
Phú ông nói: “Đây là chiếc ấm pha trà tốt nhất của ta”.
Lão
ăn mày lắc đầu rồi cẩn thận lấy từ trong áo ra một chiếc ấm quý làm
bằng đất sét tử sa. Khi trà mới được mang lên, phú ông nhấp thử mùi vị
thấy quả nhiên không tầm thường, lập tức chắp tay thi lễ với tên ăn mày:
“Ta xin mua lại chiếc ấm tử sa này, bao nhiêu cũng được”.
Nhưng
lão ăn mày vốn nâng niu chiếc ấm tử sa như báu vật, nhất định không
muốn bán: “Không được, chiếc ấm này là cuộc sống của ta, ta không thể
bán”. Nói rồi lão ăn mày vội vàng rót trà ra, cất lại chiếc ấm.
Phú ông vội vã ngăn lại, nói: “Ta đổi một nửa gia sản để lấy chiếc ấm của ông”.
Lão ăn mày không tin, vẫn bước tiếp. Phú ông nôn nóng, nói: “Ta đổi toàn bộ tài sản để lấy chiếc ấm của ông”.
Lão
ăn mày nghe vậy bèn cười lớn rồi nói: “Nếu không phải vì tiếc chiếc ấm
này thì tôi cũng không lâm vào bước đường như ngày hôm nay”. Nói xong
lão ăn mày quay người bỏ đi.
Phú
ông sốt ruột nói: “Như thế này đi, ấm là của ông, ông hãy ở lại nhà ta,
ta ăn gì thì ông ăn đó. Nhưng có một điều kiện, chính là ngày nào cũng
phải cho ta nhìn chiếc ấm, ông thấy thế nào?”. Vì quá yêu thích chiếc ấm
nên trong lúc cấp bách phú ông bèn nghĩ ra cách đó.
Lão ăn mày cũng vì miếng ăn qua ngày mà túng quẫn, chuyện tốt như vậy sao lại không đồng ý? Vậy là lão vui vẻ nhận lời phú ông.
Cứ
như vậy, lão ăn mày ở lại nhà phú ông, ăn cùng ở cùng phú ông. Hai
người ngày ngày nâng niu chiếc ấm trà quý, chia sẻ với nhau, thưởng trà
ẩm rượu, vô cùng ăn ý. Cứ thế nhiều năm qua đi, hai người trở thành hai
lão niên tri kỷ thấu hiểu nhau.
Một
hôm phú ông mới nói với người bạn ăn mày của mình: “Ông không có con
cháu nối dõi, không có ai kế thừa chiếc ấm trà, chi bằng sau khi ông đi
rồi, hãy để tôi giúp ông bảo quản chiếc ấm này, ông thấy thế nào?”.
Lão ăn mày rưng rưng đồng ý. Không lâu sau, lão ăn mày thật sự ra đi, phú ông cũng được như mong muốn có được chiếc ấm tử sa.
Những
ngày đầu phú ông chìm trong cảm giác vui sướng vì có được chiếc ấm tử
sa. Nhưng rồi cũng đến một ngày, khi đang ngắm nghía chiếc ấm quý này,
phú ông đột nhiên cảm thấy trong lòng thiếu vắng thứ gì đó, chén trà đưa
lên miệng cũng không còn thơm ngon như trước nữa. Trước mắt ông hiện
lên hình ảnh những tháng ngày vui vẻ cùng người bạn ăn mày thưởng trà.
Hiểu rõ tất cả rồi, phú ông hai mắt nhòa lệ thả rơi chiếc ấm xuống đất…
Tình ai
còn lắng trong trà
Mà người tri kỷ đã xa bóng hình
Tử sa ấm quí cũng khinh
Buông tay rơi bể
ngẫm mình đơn côi
Sống thời
trà hữu có đôi
Chết thời
trà hữu lẽ loi một mình
Ấy là số kiếp nhân sinh
Nhìn sâu hiểu thấu lẽ tình thế gian
Uống trà
để thoát buộc ràng
Uống trà
thấm đạo phá màn vô minh
Lướt trên sinh tử tử sinh
Nâng ly trà uống chân hình hiện ra.
(Tác giả: Pháp Nhật)